Izabella Lutosławska

fot. Izabella Lutosławska - Wolikowska

 

Zamieszczone dzisiaj rozdziały „Małżeństwa Zazy” Izabelli Lutosławskiej kończą drugą powieść, której bohaterką jest Zaza. Obie pozycje w całości – bo również pierwsza pt. „Córka” –  zamieszczone są w odcinkach, w zakładce „Poczytaj książkę”. Tam też postaramy się zamieścić również trzecią, ostatnią z cyklu  – „Państwo Bobrowscy”.

Izabella Lutosławska literackie zdolności miała po kim dziedziczyć. Sofia Casanova – matka, to nominowana przez Hiszpanów do Nagrody Nobla poetka, pisarka i reporterka, a Wincenty Lutosławski – ojciec, najsłynniejszy polski filozof początku XX wieku, profesor z imponującym dorobkiem piśmienniczym.  Izabella, zanim w latach trzydziestych stała się poczytną powieściopisarką, dała się poznać jako tłumaczka. Już jako dwudziestokilkuletnia tłumaczy rozmyślania Victoriano Garcii Martiego „Ze świata wewnętrznego” i  sztuki Jacinto Benavente  – „Źle kochana”, „Wnuczek”, „Grobowiec marzeń” oraz, razem z siostrą Marią, „Więcej niż miłość” Sofii Casanovy. Dobór tłumaczeń dla polskich czytelników i charakter własnych powieści nie był przypadkowy, wynikał ze światopoglądu autorki: katolicyzmu, patriotyzmu, konserwatyzmu.

Po wojnie prawicowość przekonań zdecydowała o umieszczeniu Izabelli Lutosławskiej w grupie „pisarzy zakazanych”, co skutkowało brakiem wznowień jej publikacji i co za tym idzie powolne zapomnienie postaci. Tym bardziej więc zachęcamy do poznania, po latach, jej popularnych powieści poruszających tematy  wartości rodziny, moralności i wrażliwości duchowej.

 

Cały cykl "Małżeństwa Zazy" dostępna jest w kategorii Poczytaj książkę, pod tym adresem: https://muzeum-drozdowo.pl/poczytaj-książkę/67-„małżeństwo-zazy”-czyli-dalszy-ciąg-„córki”-izabelli-lutosławskiej-wolikowskiej

 

 

Additional information